Deuteronômio 28:40
“Terás olivas em todo teu termo, mas não te ungirás com o azeite; porque tua azeitona cairá.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 28:40 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast its fruit.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Olivenbäume wirst du haben in allen deinen Grenzen; aber mit Öl wirst du dich nicht salben, denn dein Olivenbaum wird die Frucht abwerfen.
Reina-Valera (RV)Español
Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá.
Bíblia Livre (BL)Português
Terás olivas em todo teu termo, mas não te ungirás com o azeite; porque tua azeitona cairá.
Nova Versão (NVA)Português
Terás oliveiras em todo o teu território, mas não te ungirás com azeite, pois os frutos cairão da tua oliveira antes de amadurecer.
📖 Deuteronômio 28:40 em contexto
38Tirarás muito semente ao campo, e colherás pouco; porque os gafanhotos o consumirão.
39Plantarás vinhas e lavrarás, mas não beberás vinho, nem colherás uvas; porque o bicho as comerá.
40Terás olivas em todo teu termo, mas não te ungirás com o azeite; porque tua azeitona cairá.
41Filhos e filhas gerarás, e não serão para ti; porque irão em cativeiro.
42Todo o teu arvoredo e o fruto de tua terra os gafanhotos consumirão.
Leia Deuteronômio 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS