2 Tessalonicenses 3:11
“Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no que os outros fazem.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Tessalonicenses 3:11 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
American Standard Version (ASV)English
For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.
Open English Bible (OEB)English
We hear that there are among you people who are living ill-ordered lives, and who, instead of attending to their own business, are mere busybodies.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wir hören, daß etliche unter euch unordentlich wandeln, indem sie nichts arbeiten, sondern fremde Dinge treiben.
Reina-Valera (RV)Español
Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no que os outros fazem.
Nova Versão (NVA)Português
Pois ouvimos que alguns andam desocupados entre vós; eles não trabalham, mas, ao contrário, são intrometidos.
📖 2 Tessalonicenses 3:11 em contexto
9Não porque não tivéssemos autoridade para fazer isso , mas porque nós mesmos dávamos exemplo a vós, para assim nos imitardes.
10Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11Porque ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, mas se intrometendo no que os outros fazem.
12Mas aos tais mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que trabalhem sem causar incômodo, e comam seu próprio pão.
13E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
Leia 2 Tessalonicenses 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS