1 Coríntios 16:5
“Mas virei até vós, depois de passar pela Macedônia (porque passarei pela Macedônia).”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 16:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
American Standard Version (ASV)English
But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;
Open English Bible (OEB)English
I will come to you as soon as I have been through Macedonia — for I am going through Macedonia —
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Macedonien durchzogen habe, denn ich ziehe durch Macedonien.
Reina-Valera (RV)Español
Y á vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo de pasar:
Bíblia Livre (BL)Português
Mas virei até vós, depois de passar pela Macedônia (porque passarei pela Macedônia).
Nova Versão (NVA)Português
Mas eu irei até vós quando passar pela Macedônia, pois passarei pela Macedônia.
📖 1 Coríntios 16:5 em contexto
3E quando eu vier, enviarei aos que por cartas aprovardes, para que levem vossa doação para Jerusalém.
4E se for necessário que eu também vá, irão comigo.
5Mas virei até vós, depois de passar pela Macedônia (porque passarei pela Macedônia).
6E pode ser que eu fique um tempo convosco ou também passar o inverno, para que me envieis para onde quer que eu for.
7Porque eu não quero vos ver agora apenas de passagem; mas espero ficar convosco por algum tempo, se o Senhor o permitir.
Leia 1 Coríntios 16 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS