Salmos 89:47
“Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 89:47 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
American Standard Version (ASV)English
Oh remember how short my time is: For what vanity hast thou created all the children of men!
Open English Bible (OEB)English
Remember, Lord, the shortness of life how fleeting you made all people.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gedenke, was meine Lebensdauer ist, zu welcher Nichtigkeit du alle Menschenkinder erschaffen hast!
Reina-Valera (RV)Español
Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?
Bíblia Livre (BL)Português
Lembra-te de que curta é minha vida; por que criarias em vão todos os filhos dos homens?
Nova Versão (NVA)Português
Oh, pensa quão curto é o meu tempo e como criaste em vão todos os filhos dos homens!
📖 Salmos 89:47 en contexto
45Has acortado los días de su juventud; hasle cubierto de afrenta. (Selah.)
46¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿arderá tu ira como el fuego?
47Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?
48¿Qué hombre vivirá y no verá muerte? ¿librarás su vida del poder del sepulcro? (Selah.)
49Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que juraste á David por tu verdad?
Lee Salmos 89 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS