Salmos 80:14
“Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 80:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
American Standard Version (ASV)English
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Open English Bible (OEB)English
O God of hosts, return: look down from heaven and see and visit this vine, and restore her
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gott der Heerscharen! Kehre doch wieder; schaue vom Himmel und sieh, und suche heim diesen Weinstock,
Reina-Valera (RV)Español
Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
Bíblia Livre (BL)Português
Ó Deus dos exércitos, volta, te pedimos; olha desde os céus, e vê, e visita esta vinha;
Nova Versão (NVA)Português
Volta-Te, ó Deus dos Exércitos; olha do céu abaixo, vê e cuida dessa videira.
📖 Salmos 80:14 en contexto
12¿Por qué aportillaste sus vallados, y la vendimian todos los que pasan por el camino?
13Estropeóla el puerco montés, y pacióla la bestia del campo.
14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
15Y la planta que plantó tu diestra, y el renuevo que para ti corroboraste.
16Quemada á fuego está, asolada: perezcan por la reprensión de tu rostro.
Lee Salmos 80 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS