Salmos 69:14
“Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 69:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
American Standard Version (ASV)English
Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Open English Bible (OEB)English
from sinking down in the mire. Lift me out of the deep deep waters,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ziehe mich heraus aus dem Schlamm, daß ich nicht versinke! Laß mich errettet werden von meinen Hassern und aus den Wassertiefen!
Reina-Valera (RV)Español
Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.
Bíblia Livre (BL)Português
Livra-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu resgatado dos que me odeiam, e das profundezas das águas.
Nova Versão (NVA)Português
Tira-me da lama, não me deixes afundar; que eu seja liberto daqueles que me odeiam e resgatado das águas profundas.
📖 Salmos 69:14 en contexto
12Hablaban contra mí los que se sentaban á la puerta, y me zaherían en las canciones de los bebedores de sidra.
13Empero yo enderezaba mi oración á ti, oh Jehová, al tiempo de tu buena voluntad: oh Dios, por la multitud de tu misericordia, por la verdad de tu salud, óyeme.
14Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.
15No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me suerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.
16Oyeme, Jehová, porque apacible es tu misericordia; mírame conforme á la multitud de tus miseraciones.
Lee Salmos 69 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS