Salmos 69:15
“No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me suerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 69:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
American Standard Version (ASV)English
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Open English Bible (OEB)English
that the rushing flood may not drown me, that the deep may not swallow me up, nor the pit close her mouth upon me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Laß die Flut der Wasser mich nicht überströmen, und die Tiefe mich nicht verschlingen; und laß die Grube ihren Mund nicht über mir verschließen!
Reina-Valera (RV)Español
No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me suerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.
Bíblia Livre (BL)Português
Não permitas que as correntes de águas me cubram, e que a profundeza não me devore, nem o poço feche sua boca sobre mim.
Nova Versão (NVA)Português
Que as correntezas de águas não me façam submergir, e que a profundeza não me trague; que a cova não feche sua boca sobre mim.
📖 Salmos 69:15 en contexto
13Empero yo enderezaba mi oración á ti, oh Jehová, al tiempo de tu buena voluntad: oh Dios, por la multitud de tu misericordia, por la verdad de tu salud, óyeme.
14Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.
15No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me suerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.
16Oyeme, Jehová, porque apacible es tu misericordia; mírame conforme á la multitud de tus miseraciones.
17Y no escondas tu rostro de tu siervo; porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme.
Lee Salmos 69 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS