Salmos 64:7
“Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 64:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
American Standard Version (ASV)English
But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
Open English Bible (OEB)English
But God with his arrow will shoot them, swiftly shall they be smitten.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber Gott schießt auf sie, plötzlich kommt ein Pfeil: ihre Wunden sind da.
Reina-Valera (RV)Español
Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas Deus os atingirá com flecha de repente; e logo serão feridos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Deus atirará neles uma flecha; de repente, serão feridos.
📖 Salmos 64:7 en contexto
5Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
7Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
8Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
9Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
Lee Salmos 64 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS