Salmos 48:8
“Como lo oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah.)”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 48:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
American Standard Version (ASV)English
As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. [Selah
Open English Bible (OEB)English
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
Como lo oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
Nova Versão (NVA)Português
Como nós ouvimos, assim temos visto na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre. Interlúdio
📖 Salmos 48:8 en contexto
6Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
7Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
8Como lo oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah.)
9Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
10Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
Lee Salmos 48 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS