Salmos 139:19
“De cierto, oh Dios, matarás al impío; apartaos pues de mí, hombres sanguinarios.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 139:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
American Standard Version (ASV)English
Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Open English Bible (OEB)English
Will you slay the wicked, O God! And remove from me people of blood,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Möchtest du, o Gott, den Gesetzlosen töten! Und ihr Blutmenschen, weichet von mir! ...
Reina-Valera (RV)Español
De cierto, oh Dios, matarás al impío; apartaos pues de mí, hombres sanguinarios.
Bíblia Livre (BL)Português
Ah, Deus, tomara que mates ao perverso! E vós, homens sanguinários, afastai-vos de mim;
Nova Versão (NVA)Português
Quem dera matasses os perversos, ó Deus! Afastai-vos de mim, homens violentos!
📖 Salmos 139:19 en contexto
17Así que ¡cuán preciosos me son, oh Dios, tus pensamientos! ¡cuán multiplicadas son sus cuentas!
18Si los cuento, multiplícanse más que la arena: despierto, y aun estoy contigo.
19De cierto, oh Dios, matarás al impío; apartaos pues de mí, hombres sanguinarios.
20Porque blasfemias dicen ellos contra ti: tus enemigos toman en vano tu nombre.
21¿No tengo en odio, oh Jehová, á los que te aborrecen, y me conmuevo contra tus enemigos?
Lee Salmos 139 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS