Salmos 139:13
“Porque tú poseiste mis riñones; cubrísteme en el vientre de mi madre.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 139:13 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
American Standard Version (ASV)English
For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.
Open English Bible (OEB)English
For you did put me together; in my mother’s womb you did weave me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn du besaßest meine Nieren; du wobest mich in meiner Mutter Leibe.
Reina-Valera (RV)Español
Porque tú poseiste mis riñones; cubrísteme en el vientre de mi madre.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tu és dono do meu ser, e me cobriste no ventre da minha mãe.
Nova Versão (NVA)Português
Tu formaste o meu interior; Tu me teceste no ventre de minha mãe.
📖 Salmos 139:13 en contexto
11Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; aun la noche resplandecerá tocante á mí.
12Aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día: lo mismo te son las tinieblas que la luz.
13Porque tú poseiste mis riñones; cubrísteme en el vientre de mi madre.
14Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras: estoy maravillado, y mi alma lo conoce mucho.
15No fué encubierto de ti mi cuerpo, bien que en oculto fuí formado, y compaginado en lo más bajo de la tierra.
Lee Salmos 139 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS