Proverbios 21:11
“Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 21:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
American Standard Version (ASV)English
When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn man den Spötter bestraft, so wird der Einfältige weise; und wenn man den Weisen belehrt, so nimmt er Erkenntnis an.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
Bíblia Livre (BL)Português
Castigando ao zombador, o ingênuo se torna sábio; e ensinando ao sábio, ele ganha conhecimento.
Nova Versão (NVA)Português
Quando o zombador é punido, o simples se torna sábio, e quando o sábio é instruído, ele recebe o conhecimento.
📖 Proverbios 21:11 en contexto
9Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí, que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
10El alma del impío desea mal: su prójimo no le parece bien.
11Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
12Considera el justo la casa del impío: cómo los impíos son trastornados por el mal.
13El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
Lee Proverbios 21 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS