Nahúm 1:10
“Porque como espinas entretegidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos como las estopas llenas de sequedad.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Nahúm 1:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
American Standard Version (ASV)English
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wären sie gar wie Dornen verflochten und von ihrem edlen Weine berauscht, sie sollen völlig verzehrt werden wie dürre Stoppeln.
Reina-Valera (RV)Español
Porque como espinas entretegidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos como las estopas llenas de sequedad.
Bíblia Livre (BL)Português
Mesmo estando entretecidos como espinhos, e embriagados como beberrões, eles serão consumidos como a palha seca.
Nova Versão (NVA)Português
Porque, eles ficarão enredados como num emaranhado de espinhos; ficarão bêbados em seu próprio vinho; serão completamente devorados pelo fogo, como a palha seca.
📖 Nahúm 1:10 en contexto
8Mas con inundación impetuosa hará consumación de su lugar, y tinieblas perseguirán á sus enemigos.
9¿Qué pensáis contra Jehová? El hará consumación: la tribulación no se levantará dos veces.
10Porque como espinas entretegidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos como las estopas llenas de sequedad.
11De ti salió el que pensó mal contra Jehová, un consultor impío.
12Así ha dicho Jehová: Aunque reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré.
Lee Nahúm 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS