Mateo 24:41
“Dos mujeres moliendo á un molinillo; la una será tomada, y la otra será dejada.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 24:41 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
American Standard Version (ASV)English
two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.
Open English Bible (OEB)English
of two women grinding with the hand-mill one will be taken and one left.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
zwei Weiber werden an dem Mühlstein mahlen, eine wird genommen und eine gelassen.
Reina-Valera (RV)Español
Dos mujeres moliendo á un molinillo; la una será tomada, y la otra será dejada.
Bíblia Livre (BL)Português
Duas estarão moendo em um moinho; uma será tomada, e a outra será deixada.
Nova Versão (NVA)Português
Duas mulheres estarão moendo no moinho; uma será tomada, e a outra deixada.
📖 Mateo 24:41 en contexto
39Y no conocieron hasta que vino el diluvio y llevó á todos, así será también la venida del Hijo del hombre.
40Entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado:
41Dos mujeres moliendo á un molinillo; la una será tomada, y la otra será dejada.
42Velad pues, porque no sabéis á qué hora ha de venir vuestro Señor.
43Esto empero sabed, que si el padre de la familia supiese á cuál vela el ladrón había de venir, velaría, y no dejaría minar su casa.
Lee Mateo 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS