Lucas 22:16
“Porque os digo que no comeré más de ella, hasta que se cumpla en el reino de Dios.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 22:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
American Standard Version (ASV)English
for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Open English Bible (OEB)English
For I tell you that I will not eat it again, until it has had its fulfillment in the kingdom of God.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis es erfüllt sein wird im Reiche Gottes.
Reina-Valera (RV)Español
Porque os digo que no comeré más de ella, hasta que se cumpla en el reino de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque eu vos digo, que dela não mais comerei, até que isto se cumpra no Reino de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois Eu lhes digo: 'Eu não a comerei de novo, até que ela se cumpra no Reino de Deus'".
📖 Lucas 22:16 en contexto
14Y como fué hora, sentóse á la mesa, y con él los apóstoles.
15Y les dijo: En gran manera he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca;
16Porque os digo que no comeré más de ella, hasta que se cumpla en el reino de Dios.
17Y tomando el vaso, habiendo dado gracias, dijo: Tomad esto, y partidlo entre vosotros;
18Porque os digo, que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el reino de Dios venga.
Lee Lucas 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS