Lucas 1:28
“Y entrando el ángel á donde estaba, dijo, ¡Salve, muy favorecida! el Señor es contigo: bendita tú entre las mujeres.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 1:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
American Standard Version (ASV)English
And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee.
Open English Bible (OEB)English
Gabriel came into her presence and greeted her, saying: “You have been shown great favor - the Lord is with you..”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Engel kam zu ihr hinein und sprach: Sei gegrüßt, Begnadigte! Der Herr ist mit dir; gesegnet bist du unter den Weibern!
Reina-Valera (RV)Español
Y entrando el ángel á donde estaba, dijo, ¡Salve, muy favorecida! el Señor es contigo: bendita tú entre las mujeres.
Bíblia Livre (BL)Português
O anjo entrou onde ela estava, e disse: Alegra-te, agraciada; o Senhor é contigo.
Nova Versão (NVA)Português
O anjo apareceu a ela e disse: “Saudações, tu que és grandemente favorecida! O Senhor é contigo!”.
📖 Lucas 1:28 en contexto
26Y al sexto mes, el ángel Gabriel fué enviado de Dios á una ciudad de Galilea, llamada Nazaret,
27A una virgen desposada con un varón que se llamaba José, de la casa de David: y el nombre de la virgen era María.
28Y entrando el ángel á donde estaba, dijo, ¡Salve, muy favorecida! el Señor es contigo: bendita tú entre las mujeres.
29Mas ella, cuando le vió, se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación fuese ésta.
30Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia cerca de Dios.
Lee Lucas 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS