Juan 6:61
“Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, díjoles: ¿Esto os escandaliza?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 6:61 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
American Standard Version (ASV)English
But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?
Open English Bible (OEB)English
But Jesus, aware that his disciples were murmuring about it, said to them:
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da aber Jesus bei sich selbst wußte, daß seine Jünger hierüber murrten, sprach er zu ihnen: Ärgert euch dieses?
Reina-Valera (RV)Español
Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, díjoles: ¿Esto os escandaliza?
Bíblia Livre (BL)Português
Sabendo pois Jesus em si mesmo, que seus discípulos murmuravam disto, disse-lhes: Isto vos ofende?
Nova Versão (NVA)Português
Mas Jesus, sabendo por Si mesmo que Seus discípulos estavam murmurando sobre isso, disse-lhes: "Isto vos escandaliza?
📖 Juan 6:61 en contexto
59Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum.
60Y muchos de sus discípulos oyéndolo, dijeron: Dura es esta palabra: ¿quién la puede oir?
61Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, díjoles: ¿Esto os escandaliza?
62¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?
63El espíritu es el que da vida; la carne nada aprovecha: las palabras que yo os he hablado, son espíritu, y son vida.
Lee Juan 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS