Descargar gratis
Juan 6:62
“¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 6:62 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
American Standard Version (ASV)English
What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
Open English Bible (OEB)English
“Is this a hindrance to you? What, then, if you should see the Son of Man ascending where he was before?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ihr nun den Sohn des Menschen dahin auffahren sehet, wo er zuvor war?
Reina-Valera (RV)Español
¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?
Bíblia Livre (BL)Português
Que seria pois, se vísseis ao Filho do homem subir aonde estava primeiro?
Nova Versão (NVA)Português
E se virdes o Filho do Homem subindo para onde Ele estava antes?

📖 Juan 6:62 en contexto

60Y muchos de sus discípulos oyéndolo, dijeron: Dura es esta palabra: ¿quién la puede oir?
61Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, díjoles: ¿Esto os escandaliza?
62¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?
63El espíritu es el que da vida; la carne nada aprovecha: las palabras que yo os he hablado, son espíritu, y son vida.
64Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.
Padre Leo

Lee Juan 6 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS