Descargar gratis
Juan 5:10
“Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 5:10 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
American Standard Version (ASV)English
So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
Open English Bible (OEB)English
Now it was the Sabbath. So the religious authorities said to the man who had been cured: “This is the Sabbath; you must not carry your mat.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbath, es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.
Bíblia Livre (BL)Português
Disseram pois os judeus para aquele que fora curado: É Sábado, não te é lícito levar o leito.
Nova Versão (NVA)Português
Então, os judeus disseram ao homem que havia sido curado: "É sábado, e não te é permitido carregar a tua maca."

📖 Juan 5:10 en contexto

8Dícele Jesús: Levántate, toma tu lecho, y anda.
9Y luego aquel hombre fué sano, y tomó su lecho, é íbase. Y era sábado aquel día.
10Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.
11Respondióles: El que me sanó, él mismo me dijo: Toma tu lecho y anda.
12Preguntáronle entonces: ¿Quién es el que te dijo: Toma tu lecho y anda?
Padre Leo

Lee Juan 5 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS