Juan 2:7
“Díceles Jesús: Henchid estas tinajuelas de agua. E hinchiéronlas hasta arriba.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 2:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
American Standard Version (ASV)English
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Open English Bible (OEB)English
Jesus said to the servants: “Fill the water-jars with water.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus spricht zu ihnen: Füllet die Wasserkrüge mit Wasser. Und sie füllten sie bis oben an.
Reina-Valera (RV)Español
Díceles Jesús: Henchid estas tinajuelas de agua. E hinchiéronlas hasta arriba.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse-lhes Jesus: Enchei estes vasos com água. E encheram-nas até encima.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus lhes diz: "Enchei as vasilhas com água". Eles as encheram até a borda.
📖 Juan 2:7 en contexto
5Su madre dice á los que servían: Haced todo lo que os dijere.
6Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme á la purificación de los Judíos, que cabían en cada una dos ó tres cántaros.
7Díceles Jesús: Henchid estas tinajuelas de agua. E hinchiéronlas hasta arriba.
8Y díceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentáronle.
9Y como el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era (mas lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,
Lee Juan 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS