Descargar gratis
Juan 18:30
“Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 18:30 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
American Standard Version (ASV)English
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
Open English Bible (OEB)English
“If he had not been a criminal, we should not have given him up to you,” they answered.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie antworteten und sprachen zu ihm: Wenn dieser nicht ein Übeltäter wäre, würden wir ihn dir nicht überliefert haben.
Reina-Valera (RV)Español
Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
Bíblia Livre (BL)Português
Responderam, e disseram-lhe: Se este não fosse malfeitor, não o entregaríamos a ti.
Nova Versão (NVA)Português
Eles responderam: "Se este Homem não fosse malfeitor, não O entregaríamos a Ti".

📖 Juan 18:30 en contexto

28Y llevaron á Jesús de Caifás al pretorio: y era por la mañana: y ellos no entraron en el pretorio por no ser contaminados, sino que comiesen la pascua.
29Entonces salió Pilato á ellos fuera, y dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre?
30Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
31Díceles entonces Pilato: Tomadle vosotros, y juzgadle según vuestra ley. Y los Judíos le dijeron: A nosotros no es lícito matar á nadie:
32Para que se cumpliese el dicho de Jesús, que había dicho, dando á entender de qué muerte había de morir.
Padre Leo

Lee Juan 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS