Job 9:28
“Contúrbanme todos mis trabajos; sé que no me darás por libre.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 9:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
American Standard Version (ASV)English
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so bangt mir vor allen meinen Schmerzen; ich weiß, daß du mich nicht für schuldlos halten wirst.
Reina-Valera (RV)Español
Contúrbanme todos mis trabajos; sé que no me darás por libre.
Bíblia Livre (BL)Português
Ainda teria pavor de todas as minhas dores; pois sei que não me terás por inocente.
Nova Versão (NVA)Português
estaria com medo de todas minhas tristezas porque eu sei que Tu não irás me considerar inocente.
📖 Job 9:28 en contexto
26Pasaron cual navíos veloces: como el águila que se arroja á la comida.
27Si digo: Olvidaré mi queja, dejaré mi aburrimiento, y esforzaréme:
28Contúrbanme todos mis trabajos; sé que no me darás por libre.
29Yo soy impío, ¿para qué trabajaré en vano?
30Aunque me lave con aguas de nieve, y limpie mis manos con la misma limpieza,
Lee Job 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS