Job 41:11
“¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 41:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
American Standard Version (ASV)English
Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H41:2) Wer hat mir zuvor gegeben? Und ich werde ihm vergelten. Was unter dem ganzen Himmel ist, ist mein.
Reina-Valera (RV)Español
¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem me deu primeiro, para que eu o recompense? Tudo o que há debaixo dos céus é meu.
Nova Versão (NVA)Português
Quem primeiro Me deu qualquer coisa que Eu precisasse retribuir? Tudo que está abaixo dos céus é Meu.
📖 Job 41:11 en contexto
9He aquí que la esperanza acerca de él será burlada: porque aun á su sola vista se desmayarán.
10Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿quién pues podrá estar delante de mí?
11¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
12Yo no callaré sus miembros, ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.
13¿Quién descubrirá la delantera de su vestidura? ¿quién se llegará á él con freno doble?
Lee Job 41 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS