Job 4:19
“¡Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, cuyo fundamento está en el polvo, y que serán quebrantados de la polilla!”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 4:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
American Standard Version (ASV)English
How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wieviel mehr denen, die in Lehmhäusern wohnen, deren Grund im Staube ist! Wie Motten werden sie zertreten.
Reina-Valera (RV)Español
¡Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, cuyo fundamento está en el polvo, y que serán quebrantados de la polilla!
Bíblia Livre (BL)Português
Quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagáveis como a traça!
Nova Versão (NVA)Português
quanto mais aos que habitam em casas de barro, cuja fundação é o pó, que irão se desfazer mais rapidamente que a ferrugem?
📖 Job 4:19 en contexto
17¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿si será el varón más limpio que el que lo hizo?
18He aquí que en sus siervos no confía, y notó necedad en sus ángeles;
19¡Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, cuyo fundamento está en el polvo, y que serán quebrantados de la polilla!
20De la mañana á la tarde son quebrantados, y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.
21¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y sin sabiduría.
Lee Job 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS