Descargar gratis
Job 39:25
“Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 39:25 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
American Standard Version (ASV)English
As oft as the trumpetsoundethhe saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Beim Schall der Posaune ruft es: Hui! und aus der Ferne wittert es die Schlacht, den Donnerruf der Heerführer und das Feldgeschrei.
Reina-Valera (RV)Español
Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao som das trombetas diz: Eia! E desde longe cheira a batalha, o grito dos capitães, e o barulho.
Nova Versão (NVA)Português
No entanto, sempre que a trombeta toca, ele diz: 'Ah!'. Ele cheira a guerra de longe — os gritos trovejantes dos comandantes e os gritos de guerra.

📖 Job 39:25 en contexto

23¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
24Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, sale al encuentro de las armas:
25Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
26Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la pica:
27Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la bocina;
Padre Leo

Lee Job 39 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS