Job 39:23
“¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 39:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
American Standard Version (ASV)English
The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Auf ihm klirrt der Köcher, der blitzende Speer und Wurfspieß.
Reina-Valera (RV)Español
¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
Bíblia Livre (BL)Português
Contra ele rangem a aljava, o ferro brilhante da lança e do dardo;
Nova Versão (NVA)Português
Ao som da aljava soando contra o seu flanco, junto da lança e do dardo.
📖 Job 39:23 en contexto
21Luego que se levanta en alto, búrlase del caballo y de su jinete.
22¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿vestiste tú su cerviz de relincho?
23¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
24Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, sale al encuentro de las armas:
25Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
Lee Job 39 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS