Descargar gratis
Job 36:20
“No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 36:20 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Desire not the night, when people are cut off in their place.
American Standard Version (ASV)English
Desire not the night, When peoples are cut off in their place.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sehne dich nicht nach der Nacht, welche Völker plötzlich hinwegheben wird.
Reina-Valera (RV)Español
No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.
Bíblia Livre (BL)Português
Não anseies pela noite, em que os povos são tomados de seu lugar.
Nova Versão (NVA)Português
Não anseies pela noite para cometer pecado contra outros, quando as pessoas são tiradas das suas casas.

📖 Job 36:20 en contexto

18Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
19¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas del poder?
20No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.
21Guárdate, no tornes á la iniquidad; pues ésta escogiste más bien que la aflicción.
22He aquí que Dios es excelso con su potencia: ¿qué enseñador semejante á él?
Padre Leo

Lee Job 36 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS