Descargar gratis
Job 36:18
“Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 36:18 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
American Standard Version (ASV)English
For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn der Grimm, möge er dich ja nicht verlocken zur Verhöhnung, und die Größe des Lösegeldes verleite dich nicht!
Reina-Valera (RV)Español
Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
Bíblia Livre (BL)Português
Por causa da furor, guarda-te para que não sejas seduzido pela riqueza, nem que um grande suborno te faça desviar.
Nova Versão (NVA)Português
Não permitas que a tua ira te seduza para a zombaria ou que a grandeza do resgate te atraia.

📖 Job 36:18 en contexto

16Asimismo te apartaría de la boca de la angustia á lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura.
17Mas tú has llenado el juicio del impío, en vez de sustentar el juicio y la justicia.
18Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
19¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas del poder?
20No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.
Padre Leo

Lee Job 36 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS