Job 36:19
“¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas del poder?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 36:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
American Standard Version (ASV)English
Will thy cry avail, that thou be not in distress, Or all the forces ofthystrength?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Soll dich dein Schreien außer Bedrängnis stellen und alle Anstrengungen der Kraft?
Reina-Valera (RV)Español
¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas del poder?
Bíblia Livre (BL)Português
Pode, por acaso, a tua riqueza te sustentar para que não tenhas aflição, mesmo com todos os esforços de teu poder?
Nova Versão (NVA)Português
Pode a tua riqueza te beneficiar, de maneira que não te aches em desgraça ou pode toda a força do teu empenho te ajudar?
📖 Job 36:19 en contexto
17Mas tú has llenado el juicio del impío, en vez de sustentar el juicio y la justicia.
18Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
19¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas del poder?
20No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.
21Guárdate, no tornes á la iniquidad; pues ésta escogiste más bien que la aflicción.
Lee Job 36 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS