Job 3:6
“Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 3:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
American Standard Version (ASV)English
As for that night, let thick darkness seize upon it: Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jene Nacht, Dunkel ergreife sie; sie freue sich nicht unter den Tagen des Jahres, in die Zahl der Monde komme sie nicht!
Reina-Valera (RV)Español
Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.
Bíblia Livre (BL)Português
Tome a escuridão aquela noite; não seja contada entre os dias do ano, nem faça parte do número dos meses.
Nova Versão (NVA)Português
Que densas trevas se apoderem daquela noite; que não se regozije ela entre os dias do ano; nem seja contada entre os dias dos meses.
📖 Job 3:6 en contexto
4Sea aquel día sombrío, y Dios no cuide de él desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca.
5Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como caliginoso día.
6Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.
7¡Oh si fuere aquella noche solitaria, que no viniera canción alguna en ella!
8Maldíganla los que maldicen al día, los que se aprestan para levantar su llanto.
Lee Job 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS