Job 3:4
“Sea aquel día sombrío, y Dios no cuide de él desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 3:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
American Standard Version (ASV)English
Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jener Tag sei Finsternis! Nicht frage Gott nach ihm droben, und nicht erglänze über ihm das Licht!
Reina-Valera (RV)Español
Sea aquel día sombrío, y Dios no cuide de él desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca.
Bíblia Livre (BL)Português
Torne-se aquele dia em trevas; Deus não lhe dê atenção desde acima, nem claridade brilhe sobre ele.
Nova Versão (NVA)Português
Que aquele dia seja escuro; e que Deus, lá do alto, não o considere, nem deixe a luz do sol brilhar sobre ele.
📖 Job 3:4 en contexto
2Y exclamó Job, y dijo:
3Perezca el día en que yo nací, y la noche que se dijo: Varón es concebido.
4Sea aquel día sombrío, y Dios no cuide de él desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca.
5Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como caliginoso día.
6Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.
Lee Job 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS