Job 3:5
“Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como caliginoso día.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 3:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
American Standard Version (ASV)English
Let darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Finsternis und Todesschatten mögen ihn einlösen, Gewölk lagere sich über ihm, es schrecken ihn Tagesverfinsterungen!
Reina-Valera (RV)Español
Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como caliginoso día.
Bíblia Livre (BL)Português
Reivindiquem-no para si trevas e sombra de morte; nuvens habitem sobre ele; a escuridão do dia o espante.
Nova Versão (NVA)Português
Que as trevas e a sombra da morte reivindiquem-no para eles mesmos; que a nuvem viva sobre ele; que todas as coisas que fazem o dia negro possam verdadeiramente aterrorizá-lo.
📖 Job 3:5 en contexto
3Perezca el día en que yo nací, y la noche que se dijo: Varón es concebido.
4Sea aquel día sombrío, y Dios no cuide de él desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca.
5Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como caliginoso día.
6Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.
7¡Oh si fuere aquella noche solitaria, que no viniera canción alguna en ella!
Lee Job 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS