Job 29:11
“Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 29:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
American Standard Version (ASV)English
For when the ear heardme, then it blessed me; And when the eye sawme, it gave witness unto me:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wenn das Ohr von mir hörte, so pries es mich glücklich, und wenn das Auge mich sah, so legte es Zeugnis von mir ab.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio:
Bíblia Livre (BL)Português
O ouvido que me ouvia me considerava bem-aventurado, e o olho que me via dava bom testemunho de mim.
Nova Versão (NVA)Português
Porque, depois que os seus ouvidos me ouviam, eles me abençoavam; depois que os seus olhos me viam, eles testemunhavam a meu respeito e me aprovavam;
📖 Job 29:11 en contexto
9Los príncipes detenían sus palabras, ponían la mano sobre su boca;
10La voz de los principales se ocultaba, y su lengua se pegaba á su paladar:
11Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio:
12Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.
13La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría.
Lee Job 29 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS