Job 22:19
“Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 22:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
American Standard Version (ASV)English
The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Gerechten sehen es und freuen sich, und der Schuldlose spottet ihrer:
Reina-Valera (RV)Español
Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo:
Bíblia Livre (BL)Português
Os justos virão e se alegrarão; e o inocente os escarnecerá,
Nova Versão (NVA)Português
Os justos veem a sua destruição e se alegram; pessoas inocentes riem deles até o escárneo.
📖 Job 22:19 en contexto
17Que decían á Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?
18Habíales él henchido sus casas de bienes. Sea empero el consejo de ellos lejos de mí.
19Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo:
20Fué cortada nuestra sustancia, habiendo consumido el fuego el resto de ellos.
21Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.
Lee Job 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS