Job 19:7
“He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: daré voces, y no habrá juicio.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 19:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
American Standard Version (ASV)English
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, ich schreie über Gewalttat, und werde nicht erhört; ich rufe um Hilfe, und da ist kein Recht.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: daré voces, y no habrá juicio.
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que eu clamo: Violência! Porém não sou respondido; grito, porém não há justiça.
Nova Versão (NVA)Português
Vede, clamo: 'Violência!', mas não obtenho resposta; clamo por socorro, mas não há justiça.
📖 Job 19:7 en contexto
5Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí, y adujereis contra mí mi oprobio,
6Sabed ahora que Dios me ha trastornado, y traído en derredor su red sobre mí.
7He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: daré voces, y no habrá juicio.
8Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.
9Hame despojado de mi gloria, y quitado la corona de mi cabeza.
Lee Job 19 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS