Descargar gratis
Job 17:3
“Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 17:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
American Standard Version (ASV)English
Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Setze doch ein, leiste Bürgschaft für mich bei dir selbst! Wer ist es sonst, der in meine Hand einschlagen wird?
Reina-Valera (RV)Español
Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
Bíblia Livre (BL)Português
Concede-me, por favor, uma garantia para comigo; quem outro há que me dê a mão?
Nova Versão (NVA)Português
Dá-me um defensor que seja para mim uma garantia diante de Ti. Quem mais poderá me ajudar?

📖 Job 17:3 en contexto

1MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, y me está aparejado el sepulcro.
2No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya acrimonia se detienen mis ojos.
3Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
4Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: por tanto, no los ensalzarás.
5El que denuncia lisonjas á sus prójimos, los ojos de sus hijos desfallezcan.
Padre Leo

Lee Job 17 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS