Job 10:5
“¿Son tus días como los días del hombre, ó tus años como los tiempos humanos,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 10:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Are thy days as the days of man? are thy years as man’s days,
American Standard Version (ASV)English
Are thy days as the days of man, Or thy years as man’s days,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sind deine Tage wie die Tage eines Menschen, oder deine Jahre wie die Tage eines Mannes,
Reina-Valera (RV)Español
¿Son tus días como los días del hombre, ó tus años como los tiempos humanos,
Bíblia Livre (BL)Português
São teus dias como os dias do ser humano, ou teus anos como os anos do homem,
Nova Versão (NVA)Português
Os Teus dias são como os dias da humanidade ou os Teus anos, como os anos de homens,
📖 Job 10:5 en contexto
3¿Parécete bien que oprimas, que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?
4¿Tienes tú ojos de carne? ¿ves tú como ve el hombre?
5¿Son tus días como los días del hombre, ó tus años como los tiempos humanos,
6Para que inquieras mi iniquidad, y busques mi pecado,
7Sobre saber tú que no soy impío, y que no hay quien de tu mano libre?
Lee Job 10 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS