Descargar gratis
Génesis 39:13
“Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 39:13 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah, als sie sah, daß er sein Kleid in ihrer Hand gelassen hatte und hinausgeflohen war,
Reina-Valera (RV)Español
Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu que quando viu ela que lhe havia deixado sua roupa em suas mãos, e havia fugido fora,
Nova Versão (NVA)Português
Quando ela viu que ele tinha deixado suas roupas em suas mãos e fugiu para fora,

📖 Génesis 39:13 en contexto

11Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa:
12Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.
13Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,
14Llamó á los de casa, y hablóles diciendo: Mirad, nos ha traído un Hebreo, para que hiciese burla de nosotros: vino él á mí para dormir conmigo, y yo dí grandes voces;
15Y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto á mí su ropa, y huyó, y salióse fuera.
Padre Leo

Lee Génesis 39 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS