Eclesiastés 7:5
“Mejor es oir la reprensión del sabio, que la canción de los necios.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Eclesiastés 7:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
American Standard Version (ASV)English
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Besser, das Schelten der Weisen zu hören, als daß einer den Gesang der Toren hört.
Reina-Valera (RV)Español
Mejor es oir la reprensión del sabio, que la canción de los necios.
Bíblia Livre (BL)Português
Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que alguém ouvir a canção dos tolos;
Nova Versão (NVA)Português
Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que a canção dos tolos.
📖 Eclesiastés 7:5 en contexto
3Mejor es el enojo que la risa: porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón.
4El corazón de los sabios, en la casa del luto; mas el corazón de los insensatos, en la casa del placer.
5Mejor es oir la reprensión del sabio, que la canción de los necios.
6Porque la risa del necio es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto es vanidad.
7Ciertamente la opresión hace enloquecer al sabio: y el presente corrompe el corazón.
Lee Eclesiastés 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS