1 Corintios 16:8
“Empero estaré en Efeso hasta Pentecostés;”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Corintios 16:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
American Standard Version (ASV)English
But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
Open English Bible (OEB)English
I intend, however, staying at Ephesus until the Festival at the close of the Harvest;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben,
Reina-Valera (RV)Español
Empero estaré en Efeso hasta Pentecostés;
Bíblia Livre (BL)Português
Porém ficarei em Éfeso até o Pentecostes.
Nova Versão (NVA)Português
Mas eu ficarei em Éfeso até o Pentecostes,
📖 1 Corintios 16:8 en contexto
6Y podrá ser que me quede con vosotros, ó invernaré también, para que vosotros me llevéis á donde hubiere de ir.
7Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere.
8Empero estaré en Efeso hasta Pentecostés;
9Porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios.
10Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque la obra del Señor hace también como yo.
Lee 1 Corintios 16 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS