Sprüche 4:18
“Aber der Pfad der Gerechten ist wie das glänzende Morgenlicht, das stets heller leuchtet bis zur Tageshöhe.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 4:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
American Standard Version (ASV)English
But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber der Pfad der Gerechten ist wie das glänzende Morgenlicht, das stets heller leuchtet bis zur Tageshöhe.
Reina-Valera (RV)Español
Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que el día es perfecto.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas o caminho dos justos é como a luz brilhante, que vai, e ilumina até o dia ficar claro por completo.
Nova Versão (NVA)Português
Mas a vereda dos justos é como a primeira luz do dia, que tem brilho crescente; ela brilha mais e mais até que a plenitude do dia chegue.
📖 Sprüche 4:18 im Kontext
16Denn sie schlafen nicht, wenn sie nichts Böses getan, und ihr Schlaf wird ihnen geraubt, wenn sie nicht zu Fall gebracht haben.
17Denn sie essen Brot der Gesetzlosigkeit, und trinken Wein der Gewalttaten.
18Aber der Pfad der Gerechten ist wie das glänzende Morgenlicht, das stets heller leuchtet bis zur Tageshöhe.
19Der Weg der Gesetzlosen ist dem Dunkel gleich; sie erkennen nicht, worüber sie straucheln.
20Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden.
Lies Sprüche 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen