Kostenlos laden
Sprüche 30:26
“die Klippendächse, ein nicht kräftiges Volk, und doch setzen sie ihr Haus auf den Felsen;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Sprüche 30:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
American Standard Version (ASV)English
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die Klippendächse, ein nicht kräftiges Volk, und doch setzen sie ihr Haus auf den Felsen;
Reina-Valera (RV)Español
Los conejos, pueblo nada esforzado, y ponen su casa en la piedra;
Bíblia Livre (BL)Português
Os roedores são um “povo” fraco, mas fazem suas casas nas rochas;
Nova Versão (NVA)Português
os coelhos, criaturas que não são poderosas, mas fazem suas casas nas rochas.

📖 Sprüche 30:26 im Kontext

24Vier sind die Kleinen der Erde, und doch sind sie mit Weisheit wohl versehen:
25die Ameisen, ein nicht starkes Volk, und doch bereiten sie im Sommer ihre Speise;
26die Klippendächse, ein nicht kräftiges Volk, und doch setzen sie ihr Haus auf den Felsen;
27die Heuschrecken haben keinen König, und doch ziehen sie allesamt aus in geordneten Scharen;
28die Eidechse kannst du mit Händen fangen, und doch ist sie in den Palästen der Könige.
Pfarrer Leo

Lies Sprüche 30 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen