Kostenlos laden
Sprüche 27:11
“Sei weise, mein Sohn, und erfreue mein Herz, damit ich Antwort geben könne meinem Schmäher.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Sprüche 27:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
American Standard Version (ASV)English
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sei weise, mein Sohn, und erfreue mein Herz, damit ich Antwort geben könne meinem Schmäher.
Reina-Valera (RV)Español
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, y tendré qué responder al que me deshonrare.
Bíblia Livre (BL)Português
Sê sábio, meu filho, e alegra meu coração; para que eu tenha algo a responder para aquele que me desprezar.
Nova Versão (NVA)Português
Sê sábio, meu filho, e faz meu coração alegrar-se; então, eu responderei àquele que zomba de mim.

📖 Sprüche 27:11 im Kontext

9Öl und Räucherwerk erfreuen das Herz, und die Süßigkeit eines Freundes kommt aus dem Rate der Seele.
10Verlaß nicht deinen Freund und deines Vaters Freund, und geh nicht am Tage deiner Not in deines Bruders Haus: besser ein naher Nachbar als ein ferner Bruder.
11Sei weise, mein Sohn, und erfreue mein Herz, damit ich Antwort geben könne meinem Schmäher.
12Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Einfältigen gehen weiter und leiden Strafe.
13Nimm ihm das Kleid, denn er ist für einen anderen Bürge geworden; und der Fremden halber pfände ihn.
Pfarrer Leo

Lies Sprüche 27 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen