Sprüche 26:22
“Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 26:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
American Standard Version (ASV)English
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
Reina-Valera (RV)Español
Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
Bíblia Livre (BL)Português
As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem ao interior do ventre.
Nova Versão (NVA)Português
As palavras do mexeriqueiro são como iguarias deliciosas, que descem ao interior do corpo.
📖 Sprüche 26:22 im Kontext
20Wo es an Holz fehlt, erlischt das Feuer; und wo kein Ohrenbläser ist, hört der Zank auf.
21Kohle zur Glut und Holz zum Feuer, und ein zänkischer Mann zum Schüren des Streites.
22Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
23Ein irdenes Geschirr, mit Schlackensilber überzogen: so sind feurige Lippen und ein böses Herz.
24Der Hasser verstellt sich mit seinen Lippen, aber in seinem Innern hegt er Trug.
Lies Sprüche 26 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen