Sprüche 25:10
“damit dich nicht schmähe, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weiche.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 25:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
American Standard Version (ASV)English
Lest he that heareth it revile thee, And thine infamy turn not away.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
damit dich nicht schmähe, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weiche.
Reina-Valera (RV)Español
No sea que te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.
Bíblia Livre (BL)Português
Para que não te envergonhe aquele que ouvir; pois tua má fama não pode ser desfeita.
Nova Versão (NVA)Português
ou aquele que te ouve trará vergonha sobre ti e a má fama a teu respeito não poderá ser silenciada.
📖 Sprüche 25:10 im Kontext
8Geh nicht eilig aus zu einem Streithandel, damit am Ende davon nicht fraglich werde, was du zu tun hast, wenn dein Nächster dich beschämt. -
9Führe deinen Streithandel mit deinem Nächsten, aber enthülle nicht das Geheimnis eines anderen;
10damit dich nicht schmähe, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weiche.
11Goldene Äpfel in silbernen Prunkgeräten: so ist ein Wort, geredet zu seiner Zeit.
12Ein goldener Ohrring und ein Halsgeschmeide von feinem Golde: so ist ein weiser Tadler für ein hörendes Ohr.
Lies Sprüche 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen