Sprüche 22:11
“Wer Reinheit des Herzens liebt, wessen Lippen Anmut sind, dessen Freund ist der König.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 22:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
American Standard Version (ASV)English
He that loveth pureness of heart, Forthe grace of his lips the king will be his friend.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer Reinheit des Herzens liebt, wessen Lippen Anmut sind, dessen Freund ist der König.
Reina-Valera (RV)Español
El que ama la limpieza de corazón, por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem ama a pureza do coração fala graciosamente com os lábios, e o rei será seu amigo.
Nova Versão (NVA)Português
Aquele que ama um coração puro e cujo discurso é gracioso terá o rei como seu amigo.
📖 Sprüche 22:11 im Kontext
9Wer gütigen Auges ist, der wird gesegnet werden; denn er gibt von seinem Brote dem Armen.
10Treibe den Spötter fort, so geht der Zank hinaus, und Streit und Schande hören auf.
11Wer Reinheit des Herzens liebt, wessen Lippen Anmut sind, dessen Freund ist der König.
12Die Augen Jehovas behüten die Erkenntnis, und er vereitelt die Worte des Treulosen.
13Der Faule spricht: Ein Löwe ist draußen; ich möchte ermordet werden mitten auf den Straßen!
Lies Sprüche 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen