Sprüche 18:8
“Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 18:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
American Standard Version (ASV)English
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
Reina-Valera (RV)Español
Las palabras del chismoso parecen blandas, y descienden hasta lo íntimo del vientre.
Bíblia Livre (BL)Português
As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem até o interior do ventre.
Nova Versão (NVA)Português
As palavras do difamador são como deliciosos pedaços de comida que descem para as partes internas do corpo.
📖 Sprüche 18:8 im Kontext
6Die Lippen des Toren geraten in Streit, und sein Mund ruft nach Schlägen.
7Der Mund des Toren wird ihm zum Untergang, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
8Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
9Auch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
10Der Name Jehovas ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dahin und ist in Sicherheit.
Lies Sprüche 18 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen