Sprüche 17:8
“Das Geschenk ist ein Edelstein in den Augen des Empfängers; wohin er sich wendet, gelingt es ihm.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 17:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
American Standard Version (ASV)English
A bribe isasa precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Geschenk ist ein Edelstein in den Augen des Empfängers; wohin er sich wendet, gelingt es ihm.
Reina-Valera (RV)Español
Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: á donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
Bíblia Livre (BL)Português
O presente é como uma pedra preciosa aos olhos de seus donos; para onde quer que se voltar, tentará ter algum proveito.
Nova Versão (NVA)Português
O suborno é como uma pedra mágica para aquele que o oferece; para onde quer que ele se volte, será bem sucedido.
📖 Sprüche 17:8 im Kontext
6Kindeskinder sind die Krone der Alten, und der Kinder Schmuck sind ihre Väter.
7Vortreffliche Rede schickt sich nicht für einen gemeinen Menschen; wieviel weniger Lügenrede für einen Edlen!
8Das Geschenk ist ein Edelstein in den Augen des Empfängers; wohin er sich wendet, gelingt es ihm.
9Wer Liebe sucht, deckt die Übertretung zu; wer aber eine Sache immer wieder anregt, entzweit Vertraute.
10Ein Verweis dringt bei einem Verständigen tiefer ein, als hundert Schläge bei einem Toren.
Lies Sprüche 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen