Sprüche 16:14
“Des Königs Grimm gleicht Todesboten; aber ein weiser Mann versöhnt ihn.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 16:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
American Standard Version (ASV)English
The wrath of a king isasmessengers of death; But a wise man will pacify it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Des Königs Grimm gleicht Todesboten; aber ein weiser Mann versöhnt ihn.
Reina-Valera (RV)Español
La ira del rey es mensajero de muerte: mas el hombre sabio la evitará.
Bíblia Livre (BL)Português
A ira do rei é como mensageiros de morte; mas o homem sábio a apaziguará.
Nova Versão (NVA)Português
A fúria de um rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio tentará aplacar a sua ira.
📖 Sprüche 16:14 im Kontext
12Der Könige Greuel ist, Gesetzlosigkeit zu tun; denn durch Gerechtigkeit steht ein Thron fest.
13Der Könige Wohlgefallen sind gerechte Lippen; und wer Aufrichtiges redet, den liebt er.
14Des Königs Grimm gleicht Todesboten; aber ein weiser Mann versöhnt ihn.
15Im Lichte des Angesichts des Königs ist Leben, und sein Wohlgefallen ist wie eine Wolke des Spätregens.
16Weisheit erwerben, wieviel besser ist es als feines Gold, und Verstand erwerben, wieviel vorzüglicher als Silber!
Lies Sprüche 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen