Kostenlos laden
Sprüche 16:15
“Im Lichte des Angesichts des Königs ist Leben, und sein Wohlgefallen ist wie eine Wolke des Spätregens.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Sprüche 16:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
In the light of the king’s countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
American Standard Version (ASV)English
In the light of the king’s countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Im Lichte des Angesichts des Königs ist Leben, und sein Wohlgefallen ist wie eine Wolke des Spätregens.
Reina-Valera (RV)Español
En la alegría del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
Bíblia Livre (BL)Português
No brilho do rosto do rei há vida; e seu favor é como uma nuvem de chuva tardia.
Nova Versão (NVA)Português
Na luz da face de um rei está a vida, e o seu favor é como a nuvem que traz uma chuva da primavera.

📖 Sprüche 16:15 im Kontext

13Der Könige Wohlgefallen sind gerechte Lippen; und wer Aufrichtiges redet, den liebt er.
14Des Königs Grimm gleicht Todesboten; aber ein weiser Mann versöhnt ihn.
15Im Lichte des Angesichts des Königs ist Leben, und sein Wohlgefallen ist wie eine Wolke des Spätregens.
16Weisheit erwerben, wieviel besser ist es als feines Gold, und Verstand erwerben, wieviel vorzüglicher als Silber!
17Der Aufrichtigen Straße ist: vom Bösen weichen; wer seinen Weg bewahrt, behütet seine Seele.
Pfarrer Leo

Lies Sprüche 16 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen